«Desierto y Oasis: Tarapacá plasmada en Historias; Desert and Oasis: Tarapacá through Stories»

1264

Este libro compila cuentos de escritores nortinos traducidos a lengua anglosajona por estudiantes de la carrera de Traducción Inglés-Castellano-Ingles de la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad Arturo Prat.

De esta manera, con la guía de los académicos Claudio Vera, Natalia Bastías y la Directora de Carrera, Carolina Astudillo, los estudiantes Juan Pablo Lagos, Sofía Leiva, Haryel Varas, Alina Rivera, Sebastián Figueroa, Bárbara Barraza, Kevin Rocha, Pablo Lagos, Valeria Heraldo, Ángela Fernández, Patricia Kalasic y Carol González dedicaron un año al texto, durante el cual su desafío fue realizar una traducción fiel a la inspiración literaria de los autores.

La publicación tuvo como objetivo principal justamente lo descrito anteriormente, desarrollar en los estudiantes la capacidad de reflexionar sobre las condiciones externas de la traducción, distinguir las convenciones propias de cada género, utilizar registros adecuados, analizar metáforas y buscar sus equivalentes y traspasar el estilo propio del autor (Hurtado, 1996).

Finalmente, el libro permite difundir a talentosos escritores locales y fotógrafos internacionalmente.

 

Aviso Publicitario

Dejar Comentario

¡Por favor ingresa un comentario!
Por favor ingresar nombre aquí